Jesi li ikad razmišljao, Cable kako je mudar bio Bog pa je stavio grudi na ženu?
Hai mai pensato, Cable a quanto saggio e generoso è stato Dio a dare i seni alle donne?
Iako vas ne drži u šaci, kao što bi možda hteo, celo vas vreme vreba poput maèke, i dosta je mudar da vas ne pusti.
Mason non ha una laurea come lei, e, a volte, fa saltare i nervi con quella sua linguaccia ma ha abbastanza cervello per capire i suoi discorsi.
Ubica je mudar, ali ne toliko koliko misli.
Quindi il killer e' astuto, ma non tanto astuto quanto crede.
On je mudar i pametan gospodar i on je napravio ovu ogrlicu da bi ja mogao da pricam.
Lui e' un padrone buono e simpatico e mi ha fatto questo collare, - e con questo posso parlare.
Elrond Napovilni je mudar, i vidi mnoge skrivene stvari ili one koje ae se tek desiti.
Elrond Mezzelfo è saggio, e riesce a vedere ciò che è nascosto O che deve ancora accadere.
Smislio je mudar naèin kako da pritom ne potroši ni lipe.
E aveva trovato un modo alquanto astuto per non spendere mai un centesimo.
On je mudar, i na moj život, ukrao kuci u krevet.
E' saggio e scommetto sulla mia vita che e' scappato a casa a dormire.
G. Svit je mudar matori stvor.
Il signor Sweet e' un tipo cosi' intelligente.
Taj je mudar savet èuo od drugog pametnog èoveka.
Ha ricevuto buoni consigli. Da un altro uomo intelligente.
To je mudar pothvat, s potencijalom za velik rast.
E' un'impresa solida, con del potenziale per una notevole espansione.
On je mudar èovek, i imaæe sjajnu buduænost.
È un uomo prudente e avrà un grande futuro.
Uvek to kaže, jako je mudar.
Lo dice sempre, e' molto intelligente.
Tvoj otac je mudar èovek, sine.
Tuo padre e' un uomo saggio, figlio mio.
A policajac Irfan je mudar koliko to može biti.
E Constable Irfan e' acuta come pochi.
Bio je mudar, dobar, ali kada sam ja bila mala, èinio se sreènijim.
Era saggio, gentile... ma quando ero più giovane, sembrava più felice.
Ne mislim da je mudar brak izmeðu bliskih roðaka, gospoðo.
Non c'e' motivo di preoccuparsi tanto, lord M.
Bio je mudar, hrabar, pošten, i pre svega, Endru je bio moj prijatelj.
Era intelligente, coraggioso, integerrimo, ma, cosa più importante, Andrew Nichols era un mio amico.
Uveravam vas, on je mudar èovek kao što je i onda bio.
Signore, le assicuro che è lo stesso uomo saggio di allora.
Ko je mudar, neka zapamti ovo, i neka poznaju milosti Gospodnje.
Chi è saggio osservi queste cose e comprenderà la bontà del Signore
I bezuman kad ćuti, misli se da je mudar, i razuman, kad stiskuje usne svoje.
Anche lo stolto, se tace, passa per saggio e, se tien chiuse le labbra, per intelligente
Odgovori bezumniku prema bezumlju njegovom, da ne misli da je mudar.
Rispondi allo stolto secondo la sua stoltezza perché egli non si creda saggio
Jesi li video čoveka koji misli da je mudar?
Hai visto un uomo che si crede saggio?
Bogat čovek misli da je mudar, ali razuman siromah ispituje ga.
Il ricco si crede saggio, ma il povero intelligente lo scruta bene
Ko je mudar da bi razumeo? I kome govoriše usta Gospodnja, da bi objavio zašto zemlja propade i izgore kao pustinja da niko ne prolazi?
Ha detto il Signore: «E' perché hanno abbandonato la legge che avevo loro posto innanzi e non hanno ascoltato la mia voce e non l'hanno seguita
Ko je mudar, neka razume ovo; i razuman neka pozna ovo; jer su pravi putevi Gospodnji, i pravednici će hoditi po njima, a prestupnici će pasti na njima.
Efraim, che ha ancora in comune con gl'idoli? Io l'esaudisco e veglio su di lui; io sono come un cipresso sempre verde, grazie a me si trova frutto
Glas Gospodnji vièe gradu, i ko je mudar vidi ime tvoje; slušajte prut i Onog koji ga je odredio.
La voce del Signore grida alla città! Ascoltate tribù e convenuti della città
Niko neka se ne vara: ako ko medju vama misli da je mudar na ovom svetu, neka bude lud da bude mudar.
Nessuno si illuda. Se qualcuno tra voi si crede un sapiente in questo mondo, si faccia stolto per diventare sapiente
1.2171030044556s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?